Сборник интервью Фрэнка Заппы для юных фанатиков Фрэнк Винсент ЗаппаФРЭНК ЗАППА: GARNI DU JOUR, ЯЩЕРИЧНАЯ ПОЭЗИЯ И МУТЬ (Тим Шнеклот, Downbeat, май 1978). ФРЭНК ЗАППА: РАЗГОВОР НАЧИСТОТУ С САМОЙ НЕНОРМАЛЬНОЙ АМЕРИКАНСКОЙ РОК-ЗВЕЗДОЙ (Джон Свенсон, High Times, март 1980). ЭТО ПРОСТО МОГЛО БЫТЬ ОТКРОВЕННО (Роберт О'Брайен, RockBill, ноябрь 1984).
Предисловие составителя-переводчика
Общепринятая практика требует, чтобы любому труду (а тем более объёмному, каковым этот, без сомнений, есть) было предпослано некое предисловие. Не знаю, как оно нужно, but какое количество the f... какое количество сам говорит за себя лучше, чем когда-либо смогу я либо кто-то второй.
Как писал в «Арапе Петра Великого» Сергеич, «следовать за мыслями великого человека имеется занятие самое увлекательное». Могу лишь подтвердить справедливость этого утверждения.
Конечно, у нас сейчас имеется отлично переведённая НАСТОЯЩАЯ КНИГА ПРО ФРЭНКА ЗАППУ, но и эти интервью, точно, очень многое прибавят к тому образу, что сложился у всех нас благодаря неутомимой деятельности Доктора наук Заппы.
Мне было поразительно весьма интересно этим заниматься (в далеком прошлом уже ни чем не был так увлечён), и это, очевидно, и имеется моя приз.
Лично для меня новой была такая идея: ко мне в голову как-то понемногу начало закрадываться убеждение (и чем дальше, тем сильнее оно становилось), что ФЗ, не обращая внимания на целый его реализм, цинизм и материализм, был по сути дела настоящий, неподдельный, броский, хороший идеалист-романтик.
Если бы он был хоть наполовину материалист и такой циник, каким его вычисляли и вычисляют, он бы кинул все собственные прекрасные занятия ещё в середине 70-х и в действительности - ну что толку биться лбом о стенке? - занялся бы торговлей недвижимостью.
Мне думается, что подтверждения этой моей оценки во множестве рассыпаны по страницам настоящего сборника. Но так или иначе, окончив собственную работу, я полюбил Заппу ещё сильнее (в случае если это вероятно). Хотелось бы, чтобы с вами произошло то же.
В наши дни обожать Заппу ещё более нужно, чем, скажем, 20 лет назад. А но, что попусту тратить слова? Как сказала моя бывшая супруга, «Заппа - это Заппа». А ведь лучше и не сообщишь.
ПК.
P.S. Дамы и господа! Чуть не забыл. Прошу вас - распространяйте мою работу как хотите, но, прошу вас, не нужно никакого коммерческого применения! Я на этом не получаю ничего, и, натурально, не желаю, чтобы получал кто-то второй. По-моему, желание в полной мере естественное.